Twango /《世界的另一個盡頭》

世界的另一個盡頭
探戈是兩個世界的擁抱
是樂音撩撥舞池漣漪,舞伴靜動勝過萬語千言
是戀人顫抖纏綿,渴望將生命揉進對方的靈魂裡
是原鄉等待遊子,遊子期盼歸鄉
是地表上最遙遠的憧憬…

從四周環海的台灣,穿過地心,在地球的另一端,是阿根廷東北的內陸省。地理上兩個東南西北顛倒
、春夏秋冬相反、日夜相對、語言相異的對蹠點,卻共享一個美麗的名字:福爾摩沙,共同體驗人生
的況味:
有年輕戀人的情愫,有白髮夫妻的家常
有傷心人感歎過去,有小人物樂天知命
有冬夜的雨呼喚著夏日的港口
有生者遙遞逝者的思念
分別來自東亞與南美的四位音樂家,在幾乎與兩地等距的維也納邂逅,開啟了兩個對蹠點的親密對話
,小提琴與班多鈕手風琴,鋼琴與低音大提琴,穿梭於不同文化,不同音樂,讓看似遙遠陌生的對蹠
點,相互擁抱,展翅飛翔於福爾摩沙的山澗海洋,創造出新的感動……
台灣(Taiwan)和探戈(Tango)的共舞,誕生了Twango